Vorträge
106. "Einblendung und Ausblendung: Erstveröffentlichungen von Kafkas tschechischen Texten im Kontext". Symposium "Franz Kafka - Wirkung, Wirkungsgeschichte, Nicht-Wirkung", Goethe-Institut - TU Dresden - Karlsuniversität Prag - HfM Weimar, 24.-26.11.2011
105. "Historická sociolingvistika a korespondence" (invited speaker). Symposium "Korespondenční texty a jejich lingvistické využití". FF MU Brno. 24.11.2011.
104. "Smrt a zmrtvýchvstání národa: Slavín v české literatuře a kultuře". Round table presentation. Ústav pro českou literaturu AV ČR, Praha. 8. November 2011.
103. "Sprachliche und visuelle Konstruktion der Grenze in Grenzorganisationen". Workshop "Grenzen der Grenzüberschreitung: Praktiken und Strategien in und von Grenzorganisationen"; 21.-22.Oktober 2011, Institut für Soziologie, Westfälische Wilhelms-Universität Münster.
102. "Narrative Konstruktion des slawischen Prags". Soziale/Kulturelle (Stadt-)Räume und Transkulturalität in Prag. 15.-17. Juli 2011, Universität Konstanz.
101. "Constructing Slavic Prague through Funeral Festivities". Prague as Represented Space. May 27-28, 2011, Universität Regensburg.
100. „Kánon monolingvalismu. Kánon multilingvalismu?“ Literárněvědné forum „Mnohojazyčnost v literatuře”. 12. Mai 2011, Ústav pro českou literaturu AV ČR, Praha.
99. „Samtene Revolution und friedliche Wende in der Literatur und Kunst”. Blockveranstaltung im Rahmen einer Frühjahrsschule der Deutsch-Tschechischen Studien. Burg Hohenberg 2011.
98. „Diminution im Deutschen und Tschechischen aus typologischer Sicht“. Bilingualer Sprachvergleich und Typologie. 24.-26. Februar 2011, Universität Regensburg.
97. "Pražská topografie v díle Franze Kafky: Kafka a Praha?" Institut für Germanistik, Masaryk Universität Brno / Moravská zemská knihovna Brno. 2.12.2010.
96. "Obraz Židů v Nerudových Povídkách malostranských". Workshop "Jan Neruda a Židé", 10.-12.09.2010, Ústav pro českou literaturu AV ČR / Židovské muzeum Praha.
95. "Kafkas "organische" Sprache – Umgang mit Sprachen und nationaler Verortung in den Jahren 1914 bis 1918". International symposium, St. John's College, Oxford, 13-15 September 2010. Convenors: Carolin Duttlinger, Manfred Engel, Katrin Kohl, Ritchie Robertson.
94. „Praha“ v pražských románech. 4. mezinárodní bohemistický kongres, 29.6.-2.7.2010. Ústav pro českou literaturu AV ČR v Praze.
93. "Pojem „překladu“ v projektu „Übersetzungszwänge und Übersetzungspraxen in tschechisch-bayerischen Grenzorganisationen“ a jeho konceptualizace aktéry interakce ". Workshop "Teorie jazykového managementu a komunikace v nadnárodních společnostech a organizacích. Regensburg, 16.6.2010
92. Franz Kafka im Kontext. Konferenz in Prag. 27.5.-29.5.2010. Goethe-Institut Prag, Masarykovo nábřeží 32, Praha. Zusammen mit der Karlsuniversität Prag, dem Adalbert Stifter Verein, dem Goethe-Institut Prag, der Společnost Franze Kafky v Praze und der Hochschule für Musik in Weimar. Gefördert durch die Fritz Thyssen Stiftung.
91. "Národní symboly ve veřejném prostoru". 10. 12. 2009, Ústav českých dějin FF UK Praha.
90. "Institutions of Memory: Prague Pantheons since 1848". AAASS, National Convention 2009, Panel: "Place of Memory: Prague" November 12-15, 2009.
89. "Pragmatik des Wortes? Einige Bemerkungen zum Diminutiv". Koop. Sprachwissenschaftliche Konferenz. České Budějovice, 21.-23.5.2009.
88. "Národní kódování pražského veřejného prostoru". UJEP Ústí nad Labem, Collegium Bohemicum. 14. Mai 2009, im Rahmen der Sitzung des Collegium Bohemicum
87. "Navazování a udržování kontaktu a oslovení". Konferenz "Užívání a prožívání jazyka". Institut für tschechische Sprache. Akademie der Wissenschaften in Prag. 15.-17. April 2009
86. "Nationale Kodierung und Rekodierung des öffentlichen Raumes in Prag". Konferenz "Praha-Prag 1900-1945 - Literaturstadt zweier Sprachen, vieler Mittler". Prag 25.-27. März 2009
85. "Partikeln und Wortfolge". Kongress "40 Jahre der Partikelforschung". Universität Bern. 11.-13. Februar 2009
84. "Tschechische Erinnerungskultur im öffentlichen Raum". Görres-Gesellschaft zur Pflege der Wissenschaft. Block "Tschechien im 20. Jahrhundert - Konfiguration nationaler Identität und Prozesse der Transformation". Universität Würzburg, 30. September 2008
83. "National discourse in Prague’s public space". School of Slavonic and East European Studies. University College London, 12 March 2008
82. "Kafkas Sprachen und Sprachlosigkeit". Vortrag im Rahmen der Konferenz „Kafka. Multilinguismo – Transposizioni – Transgressioni“. Roma Tre, 14.-16. November 2007
81. "Zdvořilost a mluvený korpus" (Höflichkeit und Korpus gesprochener Sprache) im Rahmen der Konferenz „Čeština v mluveném korpusu“, Praha, 12.-14. September 2007
80. "Language and Territory in Modern Czech Literature". Vortrag im Rahmen des Symposiums „Middle European, National, Modern? Constructing Middle European Literature and Culture” Regensburg, July 6-8 2007
&nb
- Rezension: Robert JODLBAUER, in: Bohemia 47/2, 2006, 415–419.
79. "Nationale Erinnerungsorte in Bayern und Böhmen". Vorträge im Rahmen der Ringvorlesung „Bayern und Böhmen: Entdeckung der Gemeinsamkeiten“ im SS 2007. 5.7.2007
78. "Sprachmanagement in multinationalen Unternehmen am Beispiel der Tschechischen Republik". Wien, Competence Day 2007, 14. 6. 2007
77. "Franz Kafkas Sprachen. Monolinguismus, Bilinguismus oder Multilinguismus?" Gastvortrag, Wien 13.6.2007
76. "Jazyky Franze Kafky. Monolingvismus, bilingvismus nebo multilingvismus?" Gastvortrag, Olomouc 23.11.2006
75. "System, Gebrauch und Vermittlung der Deklination". Tagung „Tschechich auf Deutsch / Čeština německy". Vermittlung des Tschechischen für deutsche Muttersprachler“. Universität Regensburg 16.-18. 11. 2006, Veranstaltet mit K. Šichová.
74. "Jazyky Franze Kafky. Monolingvismus, bilingvismus nebo multilingvismus?" Konferenz „Kafka a Čechy“ Společnost Franze Kafky, Praha 2.10.2006
73. "Sprachsituation in multinationalen Unternehmen mit deutscher Beteiligung in Mittel- und Osteuropa am Beispiel der Tschechischen Republik". Panel „Sprache und Wirtschaft“ Expertengespräch „Braucht Deutschland eine bewusstere Sprachpolitik?“, veranstaltet von M. Clyne u. Alexander von Humboldt Stiftung, September 2006
72. "Divided City: Prague Public Space and Franz Kafka’s Readings of Prague". Literature & Culture Seminar. Harvard University, 17.5.2006
71. Panel „Perspectives of Czech Studies“, Czech Cultural Studies, The Seventh Michigan Czech Workshop 2006, 26.–28.3.2006, Ann Arbor (University of Michigan)
70. "Kommunikation in multinationalen Unternehmen". „Honors“-Akademie 2005, Universität Regensburg, 12.10.2005
69. "The German Walhalla and the Czech Slavin". Harvard University Summer School 2005. June 27 – July 12, 2005. Study Abroad in the Czech Republic. Czech Culture I – Contemporary History (Prof. J. Bolton)
68. "Divided City: Franz Kafka’s Readings of Prague". Invited speaker. Brown University, 17.3.2005.
67. "The Semiotics of a Divided City: Bridges and National Discourse in Prague." Invited pseaker. Harvard University, 15.3.2005.
66. "Deutsche Mundarten in Tschechien und in der Slowakei. Stabilität und Kontakt von Varietäten". Regensburg, 25.-26. November 2004 (Organisation, zusammen mit Prof. A. Greule, Germanistik)
65. "Kafkas Verwendung der deutschen Sprache"; Symposium "Begegnungen, ontmoetingen: Franz Kafka & Paul Celan", Universiteit Utrecht, 12.11.2004
64. "Franz Kafka im mitteleuropäischen sprachlichen und kulturellen Kontext"; Koferenz "Kultur als Vehikel und als Opponent politischer Absichten". Deutsch-tschechisch-slowakische Kulturkontakte (Deutsch-tschechische Historikerkommission). Praha, 25.-29.09.04
63. "Pražské mosty a národní diskurs – možnosti kulturní sémiotiky"; Konferenz "Národní a univerzální principy v české literatuře 19. století". České Budějovice, 22.-24.9.2004
62. "Prager Brücken – das Trennende und das Verbindende". Festival „Europäische Wochen“, in Zusammenarbeit mit der Universität Passau, 19.7.2004, Passau
61. Osteuropäische Sprachen als Faktor der wirtschaftlichen Integration; 13.5.2004, Osteuropakompetenztage der Wirtschaftsuniversität Wien
60. Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Unternehmen; 12.5.2004, Linguistikzirekl der Wirtschaftsuniversität Wien
59. Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Unternehmen; 7.5.2004, symposium „Perspektiven nach dem Beitritt der Visegrad-Länder“, Regensburg 6.-8.5.2004
58. Was sind die Fremdsprachen wert?; konference „Humankapital – des Unternehmens Wert“, 19.-21.4.2004, Goethe-Institut Prag
57. Aktualisierung und Überwindung ethnischer Stereotypen in der interkulturellen Wirtschaftskommunikation, konference „Sprache der Politik – Politik der Sprache“, 16.-17.4.2004, Universität Regensburg/Universität München
56. Prague Bridges and Czech National Discourse; Czech Cultural Studies, The Fifth Michigan Czech Workshop 2004, 26.–28.3.2004, Ann Arbor (University of Michigan)
55. Mutter- und Fremdsprache in der interkulturellen Kommunikation; EU-Programm „Interkulturelles Kommunikationsforum“, 28.11.2003, Pirna
54. Deminutiva a zdvořilost; mezinárodní bohemistická konference „Čeština – univerzália a specifika“, Brno, 13.-15.11.2003
53. Jazyky Franze Kafky a jeho identita; cyklus přednášek „Evropská kulturní studia“, 13.11.2003, Kabinet estetiky FF MU Brno
52. „Unternehmensidentität und -kultur“ (moderace bloku); symposium „Unternehmensidentität und Unternehmenskultur im Spannungsfeld von externer und interner Unternehmenskommunikation, von Landeskultur und Globalisierung“, 6.-8.11.2003, Universität Regensburg
51. Vertreibung aus der Sicht der diskursiven Ethik; Česko-německá podzimní akademie „Geschichte, Recht und Moral“, 14.-19.9.2003, Kloster Rohr i. NB, pořadatel spolu s Ackermann-Gemeinde
50. Deutsch als Europasprache aus tschechischer Sicht; konference „Deutsch als Europasprache“, 20.09.2003, Universität Regensburg
49. Zionismus, Nationalität und Sprache; Juli 2003, Universität Kiel
48. System und Funktionen der Diminutive im Deutschen, Tschechischen und Polnischen; květen 2003, Universität Wien
47. Etnické stereotypy v pracovních vztazích; Vorlesungsreihe „Obraz Němce v české kultuře a společnosti“; Mládež pro mezikulturní dorozumění, 15.5.2003, Brno
46. Franz Kafkas sprachliche Identität; konference „Juden zwischen Deutschen und Tschechen“, 3.-5.4.2003, Universität Regensburg (pořadatel spolu W. Koschmalem, slavistika)
45. Franz Kafka a čeština; Vorlesungsreihe „Pět setkání s Kafkou“; Společnost Franze Kafky, 18.3.2003, Praha
44. Zur Effektivität des Tschechischunterrichts in Deutschland; kolokvium k jazykovědné, literárněvědné a kulturologické bohemistice, 25.-27.2.2003, Universität München
43. Möglichkeiten der lexikographischen Beschreibung von Partikeln; symposium „Bilinguale Lexikographie. Das Große Deutsch-Tschechische Wörterbuch“, 15.-16.11.2002, Institut für germanische Studien FF UK, GA ČR, GA UK
42. Muttersprache, Fremdsprache und Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Firmen; konference „Unternehmungsführung im vereinten Europa“, 19.-21.9.2002, Prag (pořadatel spolu s VŠE Praha a Goethe-Institut Prag)
41. Kommunikationsrollen und Stereotypen; 20.6.2002, TU Chemnitz
40. Franz Kafka a česká literatura; Mahenův památník, 3.6.2002, Brno
39. Deutsch-tschechische Beziehungen; květen 2002, Universität Regensburg (vedení diskuse s Václavem Havlem)
38. Die deutsch-tschechischen Beziehungen im Bereich der Kultur: Die deutsche Walhalla und der tschechische Slavín; Regierung der Oberpfalz, květen 2002
37. Symposium „Deutsche und tschechische Dialekte im Kontakt“; 9.4.2002, Universität Regensburg (pořadatel spolu s A. Greulem, germanistika)
36. Cyklus „Jazyky Franze Kafky“ na FF UK v Praze; březen 2002; Franz Kafkas Sprache und die nationale Literatur, Franz Kafkas Lektüre, Mehrsprachigkeit von Kafkas Prag, Kafkas Tschechisch und die Sprachmischung
35. „Gegen – Neben – Mit.“ diskuse ke knize „Deutsche und Tschechen“; 18.3.2002, (Goethe-Institut v Praze)
34. Die „Böhmische Nation“ innerhalb der Habsburger-Monarchie; Studientagung für Geschichtslehrer „Europäische Perspektiven im Geschichtsunterricht“, 15.-16.11.2001, Universität Regensburg
33. „Deutsche und Tschechen“; 22.10.2001, Berlin (České velvyslanectví v Berlíně) (vedení diskuse)
32. Mythen über Kafkas Tschechisch; konference „Kafka in Prag und anderswo“, 12.-14.10.2001, Rothenburg (Evangelische Akademie Tutzing)
31. Kommunikation in deutsch-tschechischen Firmen; 8.10.2001, VHS Weiden
30. „Vergangenheitsbewältigung und Zukunftsprojekte“; 10.5.2001, München (České centrum Mnichov) (vedení diskuse)
29. Kommunikationsführung in deutsch-tschechischen Firmen; konference „Perspektiven der deutsch-tschechischen Wirtschaftsbeziehungen“, 29.-31.3.2001, Regensburg (Universität Regensburg) (pořadatel, spolu s J. Möllerem, národní hospodářství)
28. Franz Kafka im Kontext; 15.3.2001, Berlin (České velvyslanectví v Berlíně)
27. Deutsch und Tschechisch in der Familie Kafka um 1900; kolokvium „Minderheitensprachen“, prosinec 2000, Universität Frankfurt/Oder
26. Deutsch-tschechischer Bilingualismus im 19. Jahrhundert; konference „Sprachgeschichte – Mentalitätsgeschichte“, listopad 2000, Dresden (Technische Universitäts Dresden, DFG)
25. Franz Kafka und der deutsch-tschechische Bilingualismus, symposium „225 Jahre der Bohemistik an der Universität Wien“, říjen 2000, Wien (Universität Wien)
24. Sprachbund: Eurasien, Balkan, Mitteleuropa; cyklus přednášek „Prager Strukturalismus“, LS 2000, Regensburg (Universität Regensburg) (pořadatel přednáškového cyklu)
23. Franz Kafka a kruh kolem časopisu Moderní revue; kongres „2. sjezd literárněvědné bohemistiky“, Praha, červen 2000
22. Die Zeitschrift Moderní revue als Schnittstelle der Kulturen; cyklus přednášek „Tschechische Kultur um die Jahrhundertwende“, květen 2000, Passau (Universität Passau) (pořadatel cyklu, s A. Woldanem, slavistika)
21. Franz Kafka und die tschechische Kultur; únor 2000, inaugurační přednáška, Universität Regensburg
20. Tschechischunterricht in Prag um die Jahrhundertwende; leden 2000, München (Collegium Carolinum)
19. Franz Kafka ve škole. Výuka a znalosti češtiny; konference „Kafkova zpráva o světě“, říjen 1999, Praha (Společnost Franze Kafky)
18. Kafkova čeština; září 1999, FF MU Brno, LŠSS
17. Poznámky ke Kafkově češtině; 19.4.1999, Praha (Pražský lingvistický kroužek)
16. K některým textovým funkcím českého vidu; listopad 1998, Praha (Jazykovědné sdružení, UK Praha)
15. Jakub Deml zwischen Tschechisch, Österreichisch und Deutsch; červen 1997, Universität Regensburg
14. Sprachbund und Typologie; konference „Prague School Linguistics“, MFF UK Praha, Pražský lingvistický kroužek 1996
13. Höflichkeit kontrastiv gesehen. Am Beispiel der deutschen Partikel mal und des tschechischen Aspekts; „Slavistische Konferenz“, únor 1996, Universität Magdeburg
12. Kontextualisierung; únor 1995, Universität Frankfurt/Oder
11. Textuelle Funktionen des deutschen Artikels und des tschechischen Aspekts; Konference „Slavische und deutsche Sprachwelt – Typologische Spezifika der slawischen Sprachen im Vergleich mit dem Deutschen“, 27.-31.3.1995, Berlin (Humboldt-Universität Berlin)
10. Partikeln und Möglichkeiten ihrer Konfrontation; „Partikel-Tagung“, únor 1994, Universität Frankfurt/Oder
9. Sprachbund und Partikeln; květen 1993, Universität Passau
8. Sind die Abtönungspartikeln dialogisch?; konference „Writing vs. Speaking“, Ústav pro jazyk český AV ČR 1992
7. Ironie und Poststrukturalismus; Osteuropa-Institut (Freie Universität Berlin) 1991
6. Dialog in F.X.Kroetz’ Nicht Fisch nicht Fleisch; Workshop „Das neue kritische Volksstück“, Passau 1990
5. Wittgensten’s style; symposium „Wittgenstein and the Philosophy of Culture“, Dubrovnik 1990
4. Ironie in Handlung und Text; „Textlinguistik-Konferenz“, Kulturzentrum der DDR Praha 1989
3. Koncept ironie u tzv. ironické generace 90. let; konference „Smích v českém umění“, Plzeň 1989
2. Výpověď a komentář; „Konference mladých lingvistů“, Praha 1989
1. Typizace v díle Z. Zapletala; cyklus přednášek „Moderní próza a lingvistika“, Dobříš 1989 |